Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

sábado, 4 de julio de 2015

Gazapera 150605

Sófocles

De las abreviaturas

«E.U. acusa a 25 jefes de “los Urabeños”», El Colombiano; «Corte Suprema de EE.UU. reconoce legalidad del matrimonio homosexual a nivel nacional», El Espectador; «Sigue el juicio por desfalco en F.F.M.M., El Colombiano; «Asignación Salarial Miembros FFMM», Web de la Armada Nacional.

Las citas presentadas no son rebuscadas para la ocasión, es el pan nuestro de cada día en todos los medios escritos: periódicos, webs oficiales, webs de ¡instituciones educativas!, etc., En resumen, hay un desconocimiento casi total de las normas para hacer 
abreviaturas y de las tablas de abreviaturas que la Real Academia Española y la Fundéu, Fundación del Español Urgente, reparten en varios de sus documentos, entre ellos, la Ortografía 2010, página 701. Llevamos cuatro años y medio con las Ortografía 2010 y hay profesionales de la palabra y docentes que no saben de qué color es la pasta del libro. ¡Qué pena!

Una de las normas para formar abreviaturas dice que si las palabras que se abrevian están en plural se duplica la primera letra. Si son varias palabras se conserva el espacio entre ellas, por lo tanto, las abreviaturas de las citas son «EE. UU.», Estados Unidos, y «FF. MM.», Fuerzas Militares.

En las abreviaturas de única letra por palabra, pero de varias palabras, también hay que tener cuidado de conservar el espacio entre ellas, ejemplos: «a. m.» y «p. m.» que se usan para distinguir las horas de antes y de después del mediodía. Cuando hay letras en superíndice o voladas el punto va entre la letra abreviada y las voladas, así: «n.°» es la abreviatura de «número» y no es «No.», como se ve en muchas partes; «s.ra» es la abreviatura de señora.

Grupos delincuentes

Los nombres de los grupos delincuentes son nombres propios de asociaciones de personas y aunque no tengan registro son nombres propios: van con mayúsculas y no necesitan comillas: Los Urabeños; Los Úsugas. Dejo para la semana entrante los plurales de los apellidos y de los gentilicios y etnias.


gazapera@gmail.com

jueves, 25 de junio de 2015

Gazapera 080704

Sófocles

Empate

«Tornatore trabaja un guion marcado en la primera parte con un thriller psicológico…» Orlando Mora El Colombiano (08-07-13).

Titulé este ítem como Empate por aquello de que el que reza y peca empata. Se trata de que don Orlando se anotó una buena, casi imposible, y una mala lamentable.

Veamos: Casi puedo jurar, si mi memoria no me falla, que es primera vez que desde junio de 1999 veo la palabra guion escrita sin tilde como lo aconseja el libro de Ortografía de la Lengua Española aparecida en aquel mes. Explica la obra citada que la palabra guion siempre se ha pronunciado como monosílaba y no debe llevar tilde. Sin embargo, aquellas personas que consideren la palabra  bisílaba aguda quedan e libertad de ponérsela.

Por otra parte el pecado de don Orlando está en el uso del anglicismo thriller cuando en español se dice película de suspenso o, más común entre nosotros, película de suspenso. Y cuando se trate de un artículo de cine, se puede abreviar en suspense o suspenso.

La trocha

«Se habilitarán dos trochas, una de ida y otra de regreso (…) la trocha actual es obsoleta pues sólo tiene 90 centímetros. (..) las trochas serán de acero de alta resistencia y las traviesas en concreto, El Tiempo (08-07-20).

Al parecer en el proyecto del tren de cercanías hay alguien que confundió la vía con la trocha. La vía (también raíl o rail o carrilera) son los rieles por donde corre el tren; la trocha, la faja de terreno que se destina para la vía e incluye dos zonas libres a lado y lado. Va pasar como en el Transmilenio donde a alguien durante la construcción le dio por llamar vagón a los módulos de las estaciones y nadie lo ha corregido

Nota de don Abel 

Esta Gazapera corresponde a la cuarta del mes de julio del 2008, cuando la ortografía estaba editada en un folleto publicado en junio de 199. En ella se explicaba que la palabra guión como monosílaba no debía tildarse y se recomendaba no hacerlo; pero estaba aprobado porque había algunas regiones que la pronuncian como bisílaba, Y agregaban que había una norma según la cual si en el conjunto de derivados había algún vocablo con tilde,  conservaría esa tilde y se pronunciaría como bisílaba. Esa norma es difícil de admitir pues se debería tildar la i en vez de la o, debido a la acentuación de la palabra «guía».




En la Ortografía que apareció en diciembre de 2010. quitaron el consejo de que debería no tildarse para hacerlo norma de palabras como guion, y nombres propios como Sion y Ruan. Eso se encuentra en las págimas de la 231 y 236 de la obra citada.

gazapera@gmail.com

miércoles, 24 de junio de 2015

Taller del idioma 150604

Por Abel Méndez

PREFIJO SUELTO. «… a pesar del llanto y la alegría indescifrables por el re encuentro con su hijo…».


El sustantivo «prefijo» significa ‘pegado antes’ Por lo tanto, los prefijos van pegados a la palabra que modifican: «reencuentro». Lamentablemente la Ortografía 2010 introdujo un concepto en sí mismo contradictorio: los prefijos separables (los pegados antes despegados), como el prefijo «ex». Eso ha ocasionado que los escribientes duden acerca de si un prefijo se pega o no.
NOMBRES PROPIOS. «En el marco de la celebración del Día del Niño, el centro comercial Parque Arboleda...».



Por lo general la expresión «centro comercial» es parte del nombre propio del establecimiento, por lo que debe ir con mayúsculas iniciales. Consultada la página web del establecimiento en comento, encontré dos expresiones usadas indistintamente como nombres propios: «Parque Arboleda» y «Parque Arboleda, Centro Comercial» (la coma la agregué porque los nombres propios deben llevar la puntuación pertinente). Por tanto el redactor, que también debió haber consultado la página web, tenía dos formas para ese nombre propio.

LA TILDE DIACRÍTICA. ¿Cree qué las encuestas políticas reflejan con certeza la opinión de los ciudadanos?



Hay profesores de español que cuando están enseñando las tildes diacríticas enuncian una falsa norma: «El “que” cuando vaya entre signos de admiración o de interrogación lleva tilde». Eso no siempre es cierto porque el «que» de la cita, por ejemplo, no es interrogativo aunque vaya entre signos de interrogación. Aquí se trata del pronombre relativo que introduce una oración subordinada,. No lleva tilde diacrítica.



«¿Donde están los defensores del medio ambiente, los que impiden las licencias ambientales para el desarrollo de la infraestructura vial del país?».
En cambio en este ejemplo el adverbio «dónde» sí es interrogativo y lleva tilde.

LA MAYÚSCULA. «El Congreso, por ejemplo, salió más bien librado que el gobierno y los jueces…». 
Así como el Congreso es un ente legislativo compuesto por personas y su nombre es propio, el Gobierno es un ente ejecutivo también compuesto por personas y su nombre también va con mayúscula.



RECORRIDO POR LAS AULAS. «Es de máximo agrado tener un establecimiento como el “Colegio Xyz”». 

Un colegió no es una obra de creación (poema, articulo literario, Canción, escultura, pintuira, etc.) ni una publicación periódica, por lo tanto su nombre propio no va entre comillas: el Colegio Xyz.

«Esta actividad escolar se iniciará el lunes 17 de Agosto».

Los nombres de los días de la semana y de los meses del año van con mayúscula. En la cita falló el nombre del mes de agosto.

taller95@yaho.es

lunes, 22 de junio de 2015

Gazapera 150604

La malsonancia

«La expresión «la árbitra», con artículo femenino, es la adecuada, y no la árbitro ni el árbitro».
El árbitra
Insiste la Fundéu, Fundación del Español Urgente, entidad con excelente respetabilidad y credibilidad, en que la forma adecuada para llamar a la mujer que arbitra un partido de fútbol o cualquier otra cosa es «la árbitra». Estoy de acuerdo con la Fundéu en que las formas «la árbitro» y «el árbitro» son inadecuadas como inadecuadas son «la juez», «la concejal», «la coronel» aunque estén aprobadas.
 
El único argumento que ha esbozado la entidad lingüística es la malsonancia del conjunto «el árbitra». ¿Quién que en público se haya atrevido a decir «la agua» o «la águila» (hasta el corrector de Word me los corrigió) no ha sido abucheado por compañeros y profesores con el argumento de que esas expresiones son malsonantes e incorrectas? Aquélla es malsonante si cumple la norma, y éstas, si la incumplen. La malsonancia, entonces, es relativa. 
 
Las sacerdotisas
Cuando empezaron a salir de las universidades médicas, abogadas e ingenieras eran nombradas en masculino porque en femenino eran malsonantes. Hoy en día son malsonantes si se las llama en masculino. Las poetisas, las sacerdotisas de la Iglesia anglicana y algunas disidentes de la Iglesia romana rechazan sus femeninos por malsonantes (las poetisas agregan el argumento de la denigración). 

Como defensor de la «jurisprudencia» gramatical, me parece un desastre abrir la puerta para utilizar la forma «la» ante sustantivos que empiecen por «a» tónica. El uso hace perder la malsonancia y dentro de una o dos generaciones al decir «la agua» ni el corrector de Word se mosqueará.
 
Cuando se empezó a decir «gerenta» y «presidenta» también fueron calificadas de malsonantes, hoy en día son normales. Así, cuando me preguntan por qué no se dice «estudianta» ni «adolescenta», mi respuesta es: «Úselas y llegarán al Diccionario». Cuando me preguntan por qué no se dice «periodisto» ni «ciclisto», digo: «Ya existe “modisto” eso da curso a cualquier “-isto” que usted proponga».

jueves, 18 de junio de 2015

Taller del idioma 080604

Abel  Méndez

RECONSTRUCCIÓN. «Una de las ciudades que peor le ha ido con este gobierno, es a Pereira». Julián caleño, El Diario del Otún 08-06-23.

Que buen ejemplo me da don Julián para reconstruir una oración que está en alarmante deterioro.

Veamos: como está presente el verbo ser, empecemos por aquello de sujeto verbo y predicado.

Sujeto: evidentemente, Pereira. Miremos que es un sujeto singular de tercera persona por lo que el verbo será en tercera persona singular es, por último el predicado. El predicado es aquello que se dice del sujeto. Ya vemos claramente que el sujeto es Pereira aunque esté de último. La Oración entonces es Pereira es una de las ciudades. La preposición a desapareció momentáneamente, dejémosla a un ladito, por ahora, pues después nos vuelve a servir.

Observemos el predicado: una de las ciudades es un predicado singular que tiene un complemento de pertenencia en plural que indica que Pereira es una de un grupo de ciudades que cumplen una condición. Esa condición está en dativo y lleva la preposición que habíamos dejado ahí al lado del poste (no se preocupen que eso del poste es un decir de mi profesión de ingeniero electricista).

Pereira es una de las ciudades a las que peor les ha ido con este Gobierno. Como ven el que y el les están en plural porque reemplazan ciudades, no a Pereira. Ahora que a don Julián le gusta la figura de la hipérbaton, que consiste en revolver todos esos elementos, lo puede hacer, pero conservándolos intactos: Una de las ciudades a las que peor les ha ido con este Gobierno es Pereira. Gobierno con mayúscula y sin comas que se atraviesen entre verbo sujeto y predicado.

VISTA DEL MÉDICO. «Otra vez estamos con el alma en vilo porque la Selección Colombiana de Fútbol aspira a estar en la Copa Mundo, a realizarse en Sur Africa en el 2.010». Alberto Herrera Ocampo M.D. El Diario del Otún 08-06-23.

Seis dolencias diagnostico en la presente auscultación, estimado doctor: 1.) A realizarse es una enfermedad llamada galicismo. Contra: que se realizará. 2, 3 y 4.) El Depedé, Diccionario panhispánico de dudas, dice que el nombre preferente es Sudáfrica, pero que es permisible la variante Suráfrica, una sola palabra y con tilde en la primera a. 5) Los números de los años, los de los decretos y los de las páginas de un libro no llevan punto: 2010. 6) la abreviatura M. D. lleva un espacio intermedio que nadie lo pone.

AD. 6. Tú y tu. Hay un significado para este vocablo cuando lleva tilde y otro cuando no la lleva muy fáciles de distinguir. Veamos: es un pronombre de segunda persona en nominativo (sujeto): has traído ese regalo para mí; Es muy fácil reconocerlo siempre está de sujeto de un verbo. Cuando va sin tilde, no está cercano a un verbo sino que precede un sustantivo: Tú me has regalado tu corazón (huy, como estoy de romántico en estos ejemplos). Pueden ver que el primero, con tilde, está cercano al verbo: es su sujeto; el segundo, sin tilde, a un sustantivo.


taller95@yashoo.es

miércoles, 17 de junio de 2015

Gazapera 080703

Sófocles

Bien colocados

«No sé cómo la izquierda del planeta no se avergüenza de semejante espécimen. De un personaje que tiene colocados en el gobierno a toda la familia, incluidos los papás, los hermanos, los cuñados y los primos. Puede no ser tan cutre como su pupilo Ortega, de Nicaragua, que viaja por el planeta con hijos, yernos, nietos y sobrinos a costa del erario, pero es igual de descarado […] El título que se colocó el aprendiz de Castro, no sé si heredado de su maestro 'Tirofijo', ya figura hasta en los comunicados oficiales que emiten desde la Casa de Nariño».

Ver fuente
Mi amiga manuelita —con minúscula porque así lo prefiere ella— envió al grupo Consulforo esos dos párrafos de doña Salud para su análisis. La observación principal es la del verbo colocar. Muchas personas al participar de la defensa del verbo poner se van al extremo de negar los usos correctos del verbo colocar. Es el caso de la primera vez que aquí aparece, referido a los parientes de Chávez que están colocados en el Gobierno (faltó la mayúscula, error común en El Tiempo). No así la segunda vez, pues un título, un apodo, un sobrenombre y un nombre se ponen, no se colocan.

Otro aspecto que observamos mi amiga y yo en la cita y en la lectura completa es el lamentable tratamiento que doña Salud le da un ser humano, así se trate de Chávez; no es digno de un diario de la categoría de El Tiempo. No es correcto pagar con la misma moneda. Uribe no agredió a su agresor en esa forma. Antes del párrafo citado lo trató de sátrapa. Sin querer meterme en la política del país vecino, no creo que sean déspotas las actitudes de don Chávez. Cuestionables su decisiones, pero no hasta allá, pienso yo. Espécimen, no es término para ser humano y de cutre opino que es un término que por denigrante es tan desconocido. De la casa de Nariño no he visto algún documento con el titulo de Comandante Presidente, en cambio de Miraflores…
Por último, no he podido pasar por ese uso de comillas sencillas cuando la RAE recomienda dobles: “Tirofijo”.

¡Eureka!

«Eureka por el jaque mate a las mismas mandíbulas de las Farc» .Aura Lucía Mera, El Espectador (08-07-08)

Ver fuente
La euforia de doña Aura por el jaque (que todavía no mate) a las Farc la llevó a confundir la palabra de enhorabuena, ‘felicitación’ (valen las comillas simples) por la que gritó don Arquímedes mientras corría en pelota (como decimos los paisas) o empeloto (como dicen los rolos) por haber descubierto en el baño que la fuerza de empuje del agua sobre un cuerpo sumergido es igual al peso de agua desalojada.

15-06-17 Notas en la fecha.

El sustantivo espécimen no trae dentro de sus significados en el Diccionario el calificativo  denigrante que usualmente se le acomoda, pero como la autora tuvo la intención de hacerlo denigrante , no debió haberlo usado.

«No hay derecho a que uno tenga que tratar con un sátrapa impredecible como el mandatario venezolano. Que debamos tragarnos sus improperios, sus amenazas de guerra, sus complicidades con la guerrilla en aras de asegurar la plata. Debe de ser que estamos tan acostumbrados al chantaje de los violentos, a pagar recompensas, que ya ni nos duele ni nos afecta agachar de nuevo la cabeza».

Esta columna fue la tercera del mes de julio de 2008, faltaban  dos años y cuatro meses para que saliera la Ortografía de 2010m que eliminó las comillas dobles en los apodos como Tirofijo, apodo de Pedro Antonio Marín Marín, alias Manuel Marulanda Vélez.



martes, 16 de junio de 2015

Taller del idioma 150616

Abel Méndez

MISCELÁNEA I. «El pasado miércoles 10 de junio se realizó entre las 9:00 am - 11:30 am en la Fundación Universitaria del Área Andina, el Taller preparatorio con los delegados de las Campañas y partidos políticos para la firma del “Pacto Cívico y Social por el Desarrollo del Departamento”, en donde se realizó la presentación de la propuesta estructurada de manera conjunta por Pereira Cómo Vamos...». Sociedad en movimiento, 15-06-10.

1. Las abreviaturas de las expresiones latinas «ante meridiem» y «post meridiem», que sirven para distinguir si una hora es antes o después del mediodía, van en dos símbolos, cada uno con su respectivo punto de abreviación y con espacio entre ellos. Así: «a. m.» y «p. m.».

2. El guión nunca se escribe con espacios antes ni después. Tampoco se usa para determinar un lapso, ese es oficio de la conjunción copulativa: «... entre las 9:00 a. m. y las 11:30 a. m.».

3. Las palabras «taller» y «campañas» no son nombres propios y van con minúscula.

4. El nombre Pacto Cívico y Social por el Desarrollo del Departamento no es una obra de creación ni un medio de información, por lo que no va entre comillas.

5. El nombre «Pereira, ¿Cómo vamos?» sí es un medio de información, va entre comillas y lleva signos de puntuación.

MISCELÁNEA II. «De acuerdo con el Departamento Nacional de Estadística, Dane, durante el primer trimestre del 2015 el Producto Interno Bruto del país aumentó un 2.8% con relación...». El diario del Otún 15-06-12.

1. Aunque el Diccionario admite la locución preposicional «de acuerdo con» con el mismo valor de la preposición «según», en mi concepto la preposición es más precisa, más elegante y más corta: «Según el Departamento...».

2. La expresión «producto interno bruto» no es nombre propio, por lo que no va con mayúsculas. La causa de este error consiste en que al usar la sigla PIB, que es en mayúscula sostenida, los usuarios quedan con la sensación de que se trata de un nombre propio. Las siglas siempre se escriben en mayúscula sostenida aunque se trate de nombres comunes. Otros ejemplos son CDT, crédito de depósito a término y ONG, organización no gubernamental.

3. El signo de porcentaje se escribe dejando un espacio entre la cifra y el signo de porcentaje. Esta norma no es nueva, pero el error está muy generalizado. Es de anotar que varios periodistas de nuestro diario han empezado a usar la
forma correcta.

UNA BUENA. Es agradable cuando en casa atienden las sugerencias que uno indica. Dos veces llamé la atención de las páginas sociales por decir «se celebra una misa en honor de fulano (difunto)». Hojeando un periódico de hace mes y medio encontré que una familia invitaba a varias misas «por el eterno descanso de una dama dosquebradense»: la forma correcta.

taller95@yaho.es
 

lunes, 15 de junio de 2015

Gazapera 150603

Fútbol
Como ya es costumbre cuando hay un acontecimiento que acapara la atenciónmundial, la Fundación del Español Urgente, Fundéu, anticipa un boletín con los vocablos relativos al suceso esperado. La Copa América 2015 no fue la excepción. No pretendo transcribirlo ni contradecirlo, pero sí hacer un par de observaciones.

El Diccionario, como lo dice el boletín, permite las dos formas «fútbol» y «futbol» y la Fundación nos indica cómo están distribuidas geográficamente: la de acentuación grave, proveniente de la pronunciación inglesa de la palabra «football», y la de acentuación aguda que aplica una norma morfológica, según la cual las palabras compuestas toman la acentuación del último componente. La segunda es preferida por México y por algunos países centroamericanos; la primera, por el resto de países de habla hispana. La Real Academia, por su parte, prefiere la que no va con la regla morfológica.

El árbitra
A finales de octubre del año pasado, la Fundéu se había pronunciado sobre el artículo de la palabra «árbitra». Nada más sencillo: aplique la norma de que los sustantivos de género femenino que empiezan por a tónica deben llevar el artículo femenino «el». Ojo, no me equivoqué: el artículo femenino «el», así: «el árbitra». Sin embargo, la Fundéu recomienda el artículo «la», basada tal vez en la queja de los usuarios de que la forma «el» es malsonante y en que muchos dicen «la árabe» y «la ácrata». Lo de la malsonancia se acaba con el uso. Son muchos los ejemplos de palabras que cuando se empiezan a usar producen quejas de malsonancia, pero el uso desaparece ese efecto. Además las dos palabras mencionadas se usan más como adjetivos que como sustantivos y con ellas pasa como cuando se usa la palabra «alba»: «El alba que usa el sacerdote para celebrar la misa en la alba mañana».
Por que
«Sobrevivir escándalos no tiene porqué ser mérito ni credencial…» El Espectador virtual (15-06-02).

Éste es uno de los cuatro «porqués» que causan dificultades. Se trata de la forma «por que»: «… no tiene por que ser mérito».



gazapera@gmail.com 

martes, 14 de abril de 2015

Vista de lince 182

Otra vez el adverbio sólo 

De la Fe de errores de nuestro diario de La Ayurá del 15-04 14.






Una vez más, y cuantas sean necesarias, muestro el apartado de la página 269 del texto de Ortografía 2010, según el cual la supresión de la tilde del adverbio sólo no es una obligación: sólo es una sugerencia.

Si fuera obligación diría «... se deberá pescindir...»



miércoles, 18 de marzo de 2015

Vista de lince 181

Estand y tilde de sólo


En la edición XXIII del Diccionario aparece aceptado el sustantivo «estand» con el significado de 'Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición o venta de productos. Me queda la pregunta: ¿Era necesario ese anglicismo con la cantidad de sinónimos que tiene esa palabra?

«Barraca», «tendal», «puesto», «quiosco», «kiosco», «cajón», «caseta», «casilla», y otros,




Nuestro querido corrector de La Ayurá insiste en que los pronombres demostrativos éste, ése, «aquél, sus correspondientes femeninos, los plurales de unos y otros y el adverbio sólo «ya» no se tildan. Al igual que él hay profesores de Comunicaciones que rebajan notas a los alumnos que los tildan. Estos señores basan su despropósito en que «La Real academia prohibió esa tilde en la Ortografía nueva». Veamos en la foto siguiente lo que dice la Ortografía 2010 en su página 269 al respecto:



La frase «... se podrá prescindir de la tilde»es optativa, no prohibitiva, es decir si quiero tildo esas palabras..

lunes, 9 de marzo de 2015

Vista de lince 180

Pena ajena





Verdadera pena ajena siento al ver este gazapo en un editorial del primer diario de mi ciudad. ¡Qué lejos van los días en los que era inútil buscar una cacografía en un editorial!

Esto seguirá así porque los escritores no trabajan con el Diccionario a la mano. El Diccionario, la Ortografía y la Gramática deben estar tan cerca del computador como el ratón.

El adjetivo «exuberante» no lleva hache nunca;  menos, en un editorial, y mucho menos, en el recuadro de primera página.

sábado, 7 de marzo de 2015

Vista de lince 179

Herramientas de un corrector

Las correcciones de textos nunca deben hacerse a ojo ni a oído, ni de memoria, Tres son los textos básicos para una corrección adecuada. 

Nueva gramática de la lengua española, también llamada Gramática 2009 por haber sido dada al público en los primeros días del mes de diciembre de ese año y por tercer nombre Gramática de Medellín por haber sido aprobado el texto en el XIII Congreso de Academias de la Lengua en marzo de 2007 






Ortografía de la lengua española, también llamada Ortorafía 2010 por su aparición en diciembre de ese año.



Diccionario de lq lengua española XXIII de octubre de 2014.


Estos textos se complementa con textos de otros autores y con el buscador predilecto de cada persona. En cuanto a otros textos y otros autores hay que tener cuidado de las fechas porque muchas veces lo que se considera incorrecto en una fecha, en otra puede ser revaluado. Es por eso que los textos académicos actualizados son los más precisos.


La acepción usada en este ejemplo es la tercera que trae el Diccionario, edición XXIII, que a la letra dice como se puede observar en la foto que sigue: «Desconfiar o recelar de alguien o algo —lo considero mejor: "de alguien o de algo"—. Todos dudaban DE él i DE sus promesas».

Como se ve, el Diccionario resalta el uso de la preposición «de» al ponerla en mayúscula sostenida. Además si uso el método de las preguntas enseñado por Roberto Cadavid Misas, Argos, La oración responde a la pregunta «¿de qué dudo?» o también usando el método del pronombre neutro explicado en un boletín de la Academia Colombiana de la Lengua de principios de la última década del siglo pasado queda claro si digo «Dudo de esto» y no queda claro si digo «dudo esto»

Así pues, querido Corrector de La Ayurá, esta vez no hubo error y te habrías evitado el chasco si hubieras abierto el Diccionario. Apuesto doble a sencillo que hay correctores que no conocen la pasta azul (innovación del XXIII edición) del Diccionario.

En el mismo texto se ven las letra E.U.. Si se desea usar la abrevitura del nombre de Estados Unidos es:
EE. UU.
Obsérvese el espacio entre los dos conjuntos.
Si se desea usar la sigla:
EU
sin puntos ni espacios.








Nuestro querido corrector de La Ayurá insiste en que los pronombres demostrativos éste, ése, «aquél, sus correspondientes femeninos, los plurales de unos y otros y el adverbio sólo «ya» no se tildan. Al igual que él hay profesores de Comunicaciones que  rebajan notas a los alumnos que los tilden. Estos señores basan su despropósito en que «La Real academia prohibió esa tilde en la Ortografía nueva». Veamos en la foto siguiente lo que dice la Ortografía 2010 en su página 269 al respecto:



la frase «... se podrá prescindir de la tilde»es optativa, no prohibitiva, es decir si quiero tildo esas palabras..

Por favor, correctores y profesores, lean la Ortografía 2010 y no metan las patas ni cometan injusticia con los alumnos.


En este cartel la palabra «solo» ejerce como adjetivo y no se tilda.


Es correcto que la palabra «Riosucio» no lleva tilde, pero la causa quedó mal explicada: las palabras compuestas se acentúan según el último componente, en este caso «sucio», palabra que no se tilda por ser grave terminada en vocal.



«Surgen personas como las que reconocemos cada año...».

Sobro la verborrea «Lo que sucede es que...» con su feo y galicado esqueísmo.



viernes, 27 de febrero de 2015

Vista de lince 178

¿Cuántos trenes han pasado por el Puente José María  Villa o Puente de Occidente?

En esta foto de El Colombiano hay dos construcciones geométricamente muy parecidas, se encuentran inidentificadas. Las fotografías muestran claramente que la de la izquierda es una linea férrea y la segunda un puente que tiene una vía para vehículos y dos vías peatonales. Los que nacimos en la región donde se encuentra el puente y los que somos paisanos del constructor identificamos nuestro puente de Occidente o Puente José María Villa, por el que al momento de de la foto está pasando un mototaxi.     

Este piedefoto sólo habla de «líneas férreas, como si el diseñador de la página hubiera confundido nuestro puente con una vía férrea. Doy fe que nunca en las ene mil veces que he tenido oportunidad de pasar por ese puente he tenido que bajarme del puente para que pase un tren.

Para colomo de males, el buscaerrores corrigió una a  por una o. Vio el ratón, pero no vio el elefante.


viernes, 12 de diciembre de 2014

Vista de lince 177


Como la letra está muy pequeña se puede hace clic en la foto para poder leer su contenido.

Se trata de una dequefobia, es decir, suprimir la preposición de regida por el erbo «asegurarse» por el temor de cometer dequeísmo. Uno se asegura de algo, no se asegura algo

Aquí ha dos problemitas para arreglar:

1.°  Nunca el hipocorístico de una persona aparece con el nombre como si fuera un apodo. El hipocorístico, por sí solo, está en capacidad de reemplazar el nombre propio, pero no es un apodo, por lo que en una frase puede ir el nombre propio y en otra el hipocorístico. Como hay algunas personas que no saben qué es el hipocorístico, les copio la definición que trae el Diccionario de la lengua española en su edición XXIII; ´Dicho de un nombre; Que, en forma diminutiva, abreviada o infantil, se usa como designación cariñosa o eufemística'. Ejemplos Pepe de José: Lola de dolores, Gabo de Gabriel, etc.

Los nombres propios de asociaciones de personas, aunque, sean delictivas, no van entre comillas: Los Rastrojos.

1.° No existe razón morfológica alguna para que la palabra «canciller» no tenga su femenino correcto en «a»: cancillera.. la cancillera Holguín.

2.°Las palabras que designan cargos no van con mayúscula;


Los que se encargan de idear nombres para eventos o programas deben tener en cuenta  de que algunas veces esos nombre son oraciones completas. El de la foto, por ejemplo. proviene de la oración «¡Qué uva es Medellín», al desaparecer el verbo debe aparecer la coma  que lo reemplace:
¿Que Uva, Medellín.

miércoles, 19 de noviembre de 2014

Fe de erratas a la Fe de errores 2


1. El corrector supone que la concordancia en plural del colectivo mitad con su verbo es incorrecta y corrige por la del singular. 

Hay algunos colectivos cuantitativos en singular cuya concordancia se hace en plural dado que cada elemento del colectivo ejecuta la acción independientemente de los demás. Así cuando se dice: El batallón acampó en la vereda, se usa el singular porque fue el batallón en pleno el que acampó i no hay independencia de sus elementos  para no acampar. Cuando se dice La mitad de los pobres viven en en el barrio Flores, es porque cada uno decidió vivir allí. Esa es la forma correcta, Sin embargo, la usada por el corrector, aunque incorrecta, es aceptada por la Real Academia debido a su uso extendido. Cualquiera de las dos formas puede ser usada. Prefiero la del plural.

2. El corrector supone que el verbo desventajar, del que provendría el participio desventajado no existe y cambia la oración. ¿Qué razón puede haber para que no exista el verbo mencionado, si sus elementos existen y al juntarlos producen un significado coherente?

3. En cambio la expresión 20 por ciento  es incorrecta. Se puede usar cualquiera de éstas: veinte por ciento o 20 %, pero no su combinación, Observen el espacio que debe haber entre la ultima cifra y el signo de porcentaje.



4. El corrector supone que el relativo que es sólo para referirse a animales y cosas, entonces corrige por quienes



El Diccionario panhispánico de dudas, Depedé, en la segunda columna de la  página 541 enseña que también  se puede referir a personas con el relativo que.



5. Aquellos que no conocen la Ortografía 2010, pero algo han oído hablar de ella y aquellos que la compraron para ponerla en sus bibliotecas, pero no la han abierto, de alguna manera se les metió en la cabeza que la Ortografía 2010 prohibió las tildes diacríticas de los pronombres demostrativos ése, éste y aquél, de los femeninos de ellos y de los plurales de unos y otros y la del adverbio sólo. Unos estudiantes de comunicaciones me contaron, en una conversación de cafetería, que hay profesores que rebajan nota si esas tildes aparecven en algún trabajo escrito. 


Al respecto de esas tildes esta parte del § 3.4.3.3 de la página 269 usa el verbo poder que no es obligatorio sino optativo, Así pues, queridos profes, devuelvan esas notas que han bajado y pidan a la Real Academia Española, que busque cómo eludir esa ambigüedad que la falta de esas tildes ocasiona.