Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

miércoles, 22 de mayo de 2013

Calixto 11

Campaña de templos abiertos 2.




domingo, 10 de marzo de 2013

Tertulia de oviedo

Queridos amigos:

Hace meses, y creo que más de los doce que marcan el año, no nos hemos reunido en la tradicional tertulia de Oviedo o de cumplemeses del Blog de don Abel. Por tal razón considero conveniente retomar la costumbre y, como siempre, hago esta invitación abierta a todos los lectores del blog..

Varios son los fines de la reunión: intercambiar ideas acerca de las normas gramaticales, comentar gazapos que se hayan distinguido por cualquier razón, estrechar lazos de amistad y demás que se les venga a la cabeza. 

El pasado 25 de febrero fue el sexagésimo octavo cumplemeses del blog. Veremos si con este empuje volvemos a ser constantes en su realización.

La tertulia se reúne en la zona de comidas del Cecntro Comecial Oviedo de Medellín, cerca del puesto de Frisby (gratis el comercial).

Para las personas que aún no nos conocen, la señal es muy sencilla:

La tableta de la foto estará desde las 5:55 p. m. del próximo martes 12 de marzo en una de las mesas cercanas a Frisby , como ya lo dije, y la reunión empieza  a las 6:00 p. m. Hasta ahora hemos confirmado asistencia dos de los más asiduos (por no decir los más).



El tiempo de la reunión es de hora a hora y media, cuando los temas han sido interesantes nos hemos ido hasta las dos horas.

Llevar platica pa la vaca.

Vista de lince 163

Dos comas que agonizan

La primera de ellas se llama la coma del vocativo. Es la coma que hay que poner antes y después de la palabra que está en caso vocativo o de llamada.


Tengan cuidado, papás, ojo al exceso de actividades.

Felicitaciones, ciudad de la eterna innovación.

Otro ejemplo:
Antioquia, la más educada.

La segunda es la coma que reemplaza el verbo: muy común, y ausente como siempre en titulares de prensa.

Medellín, la ciudad innovadora.

Equivale a «Medellín es la ciudad innovadora». No es intercambiable por los dos puntos.

Emérito


Los eclesiásticos que dieron en llamar «papa emérito»  la condición postrenuncia del expapa Benedicto XVI cometen error semántico. Ellos asimilaron la condición del «obispo emérito»  al que deja una diócesis por retiro forzoso, pero no es lo mismo. Un obispo retirado no deja de ser obispo, pues su ordenación le garantiza el obispado por toda la eternidad.

El expresidente paraguayo, Fernado Lugo, por ejemplo, es un obispo. Veamos cómo se refiere a él Wikipedia:

«Fernando Armindo Lugo Méndez es un político, obispo católico reducido al estado laical y sociólogo, fue presidente de la República del Paraguay, cargo que asumió entre el 15 de agosto de 2008...». Wikipedia.

El papado no imprime carácter, lo que significa que cuando se abandona el cargo ya no se es papa.

Empecé a usar el título de «expapa» desde el momento de la renuncia,a los dos días me vi ratificado en un boletín de la Fundéu. Mi pregunta: ¿existe algún «presidente emérito»?


Conclave


Una de mis diferencias con la Real Academia Española es el tratamiento discriminatorio que le da a a la palabra «conclave» (sí, sin tilde). Desde el año 1274 se empezó a usar la palabra «conclave» para denominar la reunión de los cardenales que eligen un nuevo papa. La palabra proviene de la expresión latina «cum clavis», acentuada en la a. 

Desde que tengo uso de razón y desde el conclave que eligió a Juan XXiII he escuchado que el común habla de «cónclave», pero en el Diccionario sólo existía la palabra grave. Así transcurrieron todos los conclaves hasta el año de 1992 cuando apareció la palabra esdrújula compartiendo entrada con la grave en la vigésima primera edición del Diccionario. Eso es común pues hay muchas palabras en esas circunstancias como «ícono« e «icono».  «cartel» y «cártel»: dos palabras con diferente acentuación comparten entrada y significados.

En la XXII edición, vigente en la fecha y que salió en octubre de 2001, desapareció la palabra morfológica y etimológicamente correcta y dejaron como correcta la del vulgo. Es decir, todos los conclaves llevados a cabo en la segundo milenio quedaron con error de acentuación porque les falta la tilde, ¡Habrase visto tamaño despropósito?

Pero si, al menos,  se hubiera aplicado aquel dicho popular de que «cuando se dice "joche" es con todos los marranos» o aquel otro que exige que «todos en la cama o todos en el suelo», el Diccionario habría desechado una de las alternativas en todas aquellas palabras que las tenían. Pero no, los dos ejemplos arriba propuestos son de los muchos que en el Diccionario están y quedarán, aunque ya hay supresiones anunciadas para la XXIII edición como la de «atmosfera» que comparte entrada con «atmósfera».

Si elevo la consulta a la Real Academia Española, me responderá  que la palabra ya no se usa, por lo que no hay motivo para mantenerla. Para mí sigue siendo válido el argumento de que no se puede condenar a error lo que por casi 800 años se escribió en forma correcta, como va a pasar con «atmosfera». En cuanto al uso, se ha podido detectar, en declaraciones recientes a la prensa televisada, que los cardenales de lenguas diferentes a la nuestra, especialmente los alemanes y los norteamericanos, hablando en sus respectivos idiomas pronuncian con toda claridad la palabra grave «conclave», pues ellos se apoyan en la palabra latina «conclave, conclavis» que no ha sido retirada de los diccionarios latinos y que seguirá siendo de acentuación grave ¿Qué dirá el latinista Ratzinger!

Me volveré cansón con un ejemplo más, muy cercano de nosotros: el sastre papal, el nariñense Luis Abel Delgado, aq uien en entrevistas televisadas se le ha escuchado con toda claridad la palabra grave «conclave». 


jueves, 21 de febrero de 2013

Vista de lince 162

Vicios nuevos y antiguos en el uso de las comillas.


En muchos medios de comunicación acostumbran poner en sus manuales de estilo algunos usos de  los elementos ortográficos diferentes de los establecidos por las normas; otras veces son usos viciosos originados en los mismos medios o copiados de otros. 


Las normas ortográficas que cito en esta entrada se encuentran en la Ortografía 2010 de la Asociación de Academias de la Lengua Española, en el capítulo III, § 3.4.8 páginas 380-387.  



Veamos algunos errores comunes:



Los nombres de las asociaciones de personas, aunque sean delincuentes, no van entre comillas.
  
Los apodos de personas sólo van entre comillas cuando se intercalan entre el nombre propio y el apellido de la persona a la que se refiere: Carlos «Piscis» Restrepo.

El adverbio «alias» significa 'por otro nombre'. En esta foto y en la siguiente está bien empleado pues dice: «Édinson Rodolfo Rojas, por otro nombre Pichi...». El apodo no va entre comillas.
 

En esta foto, el adverbio «alias» no está bien empleado porque nadie empieza un escrito de esta manera: «Por otro nombre Pichi...». El apodo no va entre comillas.

El principal diario de mi ciudad se inventó una inexistente norma: poner en bastardilla los nombres propios de personas. Pueda ser que los medios más chicos no lo imiten. Sólo van en bastardilla los nombres propios de obras de creación: artículos de prensa, libros, pinturas, obras musicales, poemas y similares.

No van entre comillas los nombres propios de fenómenos atmosféricos.
  
En esta foto la palabra «jugo» está usada con un significado determinado por la segunda acepción en el Diccionario No merece las comillas y menos si son simples. El uso de comillas simples por dobles empezó por el primer diario de mi país y por imitación le siguen casi todos.

Las comillas se utilizan para delimitar las palabras textuales de un personaje diferente del autor. En un reportaje no son necesarias porque se delimita perfectamente lo que dice el entrevistador de lo que dice el entrevistado. Esta es otra costumbre del primer diario de mi ciudad que ya se está viendo imitados por otros: el chico siempre imita al mayor.

El 'Curiosity' logra recoger sus
primeras muestras de roca marciana



Imagen de la primera prueba de polvo extraído de la roca perforada. | NASA
 Tampoco van entre comillas, y menos simple, los nombres de vehículos interplanetarios ni similares. 

*

miércoles, 6 de febrero de 2013

San Andrés Islas

Una poetisa bumanguesa, de aquellas a las que no les choca su profesión en femenino, me envió un bello poema que reproduzco y es de actualidad.




San Andrés Islas

Se robaron el mar, se robaron los sueños, 
pero también robaron sustento, aliento y fuego.

No fueron muchos, tal vez diez, doce o el temido trece, 
los que hundieron sus lanzas en el alma de un pueblo.

Silenciosos, de negro, y el mutismo por dentro, 
con el ceño fruncido levantaron el dedo 
para llevarse el mar cual vil filibustero, 
cercenando la vida de nativos isleños, 
entregándolo a quienes, nunca han parido un sueño.

Isla de blancas playas, de arenas relucientes, 
 paraíso caribe de lunas transparentes 
e inmortales remansos que dormitan al viento, 
bajo el cielo afligido que clama sin estrellas, 
y el sol que entibia el cuerpo 
añorando regresen las gaviotas ya idas, 
que llorando inmigraron a lóbregas guaridas.

De tus profundidades se levantan airosos, 
castillos de corales, doradas caracolas 
que en músicas canoras en el espacio hienden 
rabiadas melodías de llanto y desconsuelo, 
por ese mar bravío que hoy gime sin sosiego.

Mar de siete colores, que acunas amores ciegos, 
te llamo y sólo escucho mi eco macilento. 
Quiero tus playas, tus arenas, tus peces, 
quiero tu cuerpo de profundas aguas, 
quiero abrazarte con amor eterno, 
quiero que traigas cantos de esperanzas.

manuelita




*

Vista de lince 161

Seraqueísmo




El seraqueísmo es una dicción bogotana que se ha regado por todo el territorio del país como verdolaga en playa, debido a las telebobelas y a los programas reales editados en la capital. La expresión «sera qué», además de ser una de las formas de que galicado, siempre sobra. Observen el ejemplo:

¿Por qué el mundo 
no descansa?


lunes, 7 de enero de 2013

Serias dudas con EPM Ituango

Luis Fernando Múnera López 
Tomado de
El Mundo
7 de enero de 2013






Recibí una carta de un accionista de EPM Ituango S. A., E. S. P. en la cual dice: «Creo que usted debería analizar la intención de EPM de desmantelar EPM Ituango y hacerse dueña de todo lo relacionado con el proyecto. […] lo cierto es que a los accionistas minoritarios nos quieren sacar a las malas».


Se refería a la propuesta de ceder a Empresas Públicas de Medellín el contrato de Boomt que posee EPM Ituango, así como los demás derechos, obligaciones y contratos derivados de la ejecución del proyecto, y vender a EPM los activos y la infraestructura asociados al Boomt, que se presentará en la Asamblea General Extraordinaria de Accionistas de EPM Ituango que ha sido convocada para el 11 de enero de 2013.


Si esta maniobra se concreta, podrían afectarse los derechos de los accionistas minoritarios que permanecieron en ella.


Envié esta inquietud al gerente general de EPM, Juan Esteban Calle Restrepo, quien me respondió que la razón fundamental para pedir esta cesión es que el proyecto no obtuvo autorización del Gobierno Nacional para constituir la zona franca, la cual le hubiera permitido condiciones tributarias favorables y ahorros en los costos, pero EPM tiene celebrado un contrato de estabilidad jurídica que le permite recuperar esos costos si desarrolla el proyecto de manera directa. Estos ahorros serán transferidos luego a todos los dueños del proyecto y a la comunidad de la región.


Ante la inquietud expresada sobre los derechos de los accionistas minoritarios, el gerente agregó: “EPM, por su transparencia y respeto por sus grupos de interés, hará uso de las alternativas contractuales del contrato Boomt y demás alternativas legales que permitan materializar esta opción sin detrimento de los accionistas minoritarios”.


La Asamblea de socios de Hidroituango S. A., E. S. P., sociedad dueña del proyecto, debe autorizar la cesión del contrato. La reunión de esta asamblea se hará el mismo 11 de enero.


El gerente de EPM ha enviado a los socios de Hidroituango una propuesta de contrato para entregar sus acciones en usufructo a favor de EPM, para que esta pueda votar en la asamblea de HI a favor de la propuesta de cesión del contrato Boomt de EPM Ituango a EPM. La contraprestación que recibirán por ello será una suma equivalente al porcentaje de participación que cada socio tiene en HI (sin contar a EPM) aplicado a una base de 35 millones de dólares. Es decir, a cambio de facilitar la cesión, los accionistas de Hidroituango aparentemente recibirían de EPM el beneficio de los 35 millones de dólares que perdieron por la zona franca.


El contrato mencionado también incluye la adición de cien millones de dólares en inversión social, que ejecutará EPM y luego cargará como costo del proyecto.


Hasta aquí, veo clara la justificación para la cesión del contrato y le creo al gerente en su intención de respetar a los accionistas minoritarios. Pero me quedan inquietudes de fondo, que paso a enunciar.


¿Cuándo y cómo se definirá el mecanismo para que EPM garantice a los accionistas minoritarios de EPM Ituango la compensación de los derechos y utilidades que esperaban y que perderán cuando esta ceda el contrato?


Como EPM Ituango entra en causal de liquidación, ¿quién hará la valoración de la empresa y con qué criterios?


Cuando se ceda el contrato de EPM Ituango a EPM, ¿qué garantía real de cumplimiento otorgará esta a los dueños del proyecto?


El pago que ofrece EPM por el usufructo de las acciones será considerado un costo del proyecto. Por lo tanto, los socios no recibirán de EPM una retribución sino un préstamo contra utilidades futuras.


La inversión social que se cargará al proyecto debería hacerla el Departamento de Antioquia con sus utilidades, pero se hará con dinero de los accionistas, lo cual constituye una modificación de fondo al contrato original. ¿Es esta una exigencia del gobernador para aprobar la cesión?


Colombia sufre una crisis de confianza en sus instituciones. Hasta ahora, EPM ha sido una de las pocas que conservan la credibilidad. Ojalá esto no la dañe.
 
 

miércoles, 2 de enero de 2013

Vista de lince 160


Malala, otra vez

Pena me da con los amigos que aún me quedan en El Colombiano, pues van a pensar que le cogí bronca a Malala. Pero no, me parece simpática la muchachita, y creo que sacaría cinco en Educación Cívica y Urbanidad, y a lo mejor los saca en los nombres actuales de esas materias que los viejitos cursamos, dictadas por profes que las practicaban; pero en Español, me temo que a Malala no le gusta ni el forro del libro. Hay cosas muy notorias: Malala comete los mismos errores de los periodistas adultos que la componen, tales como la supermuletilla del verbo «apostar», usar la palabra «cifra» para infinidad de significados que no son cifras y otros. Además le introducen el feísimo esqueísmo para simular el habla infantil del personaje.

Mi preocupación, lo repito en esta tribuna, es la contaminación por parte de los seguidores de la miniperiodista, pues padres y maestros aconsejan a sus niños leer sus crónicas   para que aprendan civismo. Algunos niños querrán ser como Malala y, como siempre, se copia lo malo, pero no lo bueno.

Entremos en materia:


¿De dónde saca Malala la tilde de la inflexión verbal con pronombre enclítico «dense»?  De ptonto me responden que por llevar pronombre enclítico conserva la tilde de la inflexión.

Doble error:

1.° La inflexión verbal «den» nunca ha tenido tilde.

2.° Si la hubiera llevado alguina vez, hay una norma ortográfica aparecida un año antes del nacimiento de Malala (le calculo doce años de edad), en el libro de Ortografía de junio de 1999 que elimina esa regla y establece que en el caso de enclíticos se siguen las reglas generales de acentuación. Entonces, ya no llevan tilde las inflexiones con enclíticos «deme» y «acabose», por ejemplos, por ser palabras llanas terminadas en vocal, pero si la lleva «démelo» por ser palabra esdrújula.

Veamos otros asuntos:

 
Aquí tenemos un caso de puntos suspensivos, el último de ellos no se pega a la palabra siguiente, la cual para empezar con minúscula demanda una coma después de los suspensivos anteriores a ella, así:
«... tas..., tas...».
 
El otro error está en sustituir por presente de indicativo lo que es pretérito imperfecto de subjuntivo, como antecedente de una condicional:
«Creo que si ahorraran...».
 
 
Estamos ante una frase, esta sí, infantil o de persona de escaso nivel académico. Consiste en dar un consejo como pregunta de la que no se demanda la respuesta. Es mejor eliminar la pregunta:
«... que si no les importaba su salud, pensaran en los vecinos...».
 
 
«Año Nuevo» como nombre  de una fiesta va con mayúsculas.
 
Los numerales cardinales que se pronuncian en una sola palabra se escriben en letras: «... cinco millones...». Es norma de la nueva Ortografía.
 
De primera.
 
En la primera página de la edición de la que tomé los errores malalianos encontré algunos lunares que nuestro diario se obstina en no corregir. Algunos son normas recientes de la Gramática de hace tres años y un mes y otros de la Ortografía de hace dos años y un mes tiempos suficientes para que los profesionales de la palabra ya las hubieran leído y aprendido. La primera página es como la fachada de nuestra residencia: nadie la quiere sucia.
 
 
 La nueva ortografía en seña que el símbolo de porcentaje (%)  representa una expresión en palabra que va separada de lo que le antecede, por tanto, es necesario dejar en espacio: «4,0 %», «3,3 %», «30 %» y «22 %).
 
 
 
La expresión «producto interno bruto» no es nombre propio y aunque la sigla se use en mayúsculas, «PIB» la expresión completa no.
 
Cuando las cantidades que acompañan los porcentajes van en número se usa el símbolo, no las palabras: «4,0 %» «3,3 %».
 
Ahora, sí un acierto aunque la norma es nueva.
 
 
En el Editorial de la edición que venimos trabajando se acertó en una norma nueva: los nombres de los cargos, «ministro» en este caso,  sólo llevan mayúscula en cartas al personaje que ocupa el cargo.
 
 
 

lunes, 31 de diciembre de 2012

Vista de lince 159

El maremoto (que no tsunami)



¿Eso de pasar el golfo de Urabá para el océano Pacifico sería el as bajo la manga de los mayas? 

viernes, 28 de diciembre de 2012

Vista de lince 158

Deshonroso primer lugar


jueves, 20 de diciembre de 2012

Navidad, ¡de quién?

 
Navidad, ¡de quién?
 
Al entrar a un conocido centro comercial de mi ciudad no me proponía hacer una nota relacionada con el ambiente navideño. Sin embargo, tomé esta foto del arreglo navideño cercano de las escaleras eléctricas.

Al darme vuelta para avanzar por uno de los corredores. me topé con este tenderete perteneciente al periódico que me acogió durante trece años para que enseñara lo que ahora estoy haciendo en este blog en las entradas Vista de lince, como se llamaba mi columna en el periódico.
Entonces, también tomé la foto.

Todavía no había tomado la decisión de hacer esta nota cuando volví a dar con otro tenderete periodístico lo que me hizo pensar que se trataba de puestos de una exposición de medios informativos.

No tardé mucho en darme cuenta de que me había equivocado, pues la exposición no seguía un tema definido, se trataba de una miscelánea. Este puesto, por ejemplo, corresponde a una campaña para adoptar perros.

Este puesto está destinado a entretener niños mientras los padres se entretienen gastándose la prima en regalos navideños.
 
Este letrero va en contravía de los intereses de sus vecinos. Mientras éstos dicen «¡Gaste, gaste!», este letrero asegura:
«No gaste, guárdelo aquí para que ganemos los dos?

Este árbol navideño me hizo entender que el ambiente de Navidad inundaba el local. Pronto encontraría un pesebre o alguna imagen del Nacimiento de Jesús. Equivocado estaba.

Puestos comerciales prometen esta vida y la otra.

Los niños se desplazan en carritos motorizados, también los hay para adultos. El transporte movido por energía eléctrica es una de las promesas para mediados del siglo cuando la escasez del petróleo se empiece a sentir.

Pensé que el parqueadero se había llenado y la Administración había echado mano de los corredores, pero no; se trataba de un puesto de ventas de vehículos.

Otro puesto donde el objetivo son los niños, aunque estaba vacío en el momento. Pedí explicación a la joven acerca del porqué de tantas mesitas y tabureticos para niños.
—Es para que los niños se sienten a escribir las cartas para Santa.
—¿Por qué para Santa, así como tan agringado el asunto? —Le pregunté— En mis tiempos era al Niño Jesús al que escribíamos —argüí.
—Bueno, para el Niño Jesús —se disculpó y me entregó un volante en el que se explicaban los motivos del tenderete, uno de ellos era escribir cartas al Niño Dios. De modo que la agringada era ella.

Árboles, más árboles, todos muy bonitos, pero  ¿dónde estará el pesebre donde nació Jesús?, porque no recuerdo que me hayan dicho alguna vez que Jesús naciera en un árbol.


Este puesto ofrece recorridos para los niños montados
sobre peluches gigantes dotados de ruedas en las patas.

Arreglos navideños a diestro y siniestro,
pero sigo sin encontrar el pesebre.

Otro puesto para que los niños se recreen
mediante juegos creativos.

Más arreglos; pesebres, nada.

Los Caballeros de la Virgen también tenían puesto para ofrecer sus publicaciones y su imaginería.

Las emergencias médicas también pueden ocurrir,
y de hecho ocurren, en Navidad.

Una casita y sus alrededores para niños.

Más luces.
De la estrella que anunció la llegada, ni mu.

Por fin un puesto que nos dice qué personaje
fue el que nació.
Sugerencia: en vez de árbol, un pesebre.

Más peluches para pasear.

Otra casita infantil. ¡Qué bonita!

No estuvo ausente la fatalidad:
se les rompió un tubo del acueducto
y, al parecer, no se han dado cuenta.